Charlotte Eichler


Charlotte Eichler is an award-winning poet based in West Yorkshire, UK. Her work has appeared in magazines and anthologies including Carcanet's New Poetries VIII (2021), The Island Review, PN Review and The Rialto. In 2020 she won the Barjeel Poetry Prize. Her debut pamphlet, Their Lunar Language, came out with Valley Press in 2018 and was one of the Poetry School's books of the year.

An introduction to Charlotte's work by the poet Laura Scott can be read over on Carcanet's New Poetries VIII blog.


Their Lunar Language


‘Their Lunar Language infolds named and imaginary, near and far-flung places. It assembles a disquieting array of feminine characters, later bringing in masculine figures of tenderness and fragility. This creates a powerful authorial perspective, not mistakable for any other voice. Brides and cuttlefish, wayward or broken forms of love, woodlands transposable with human manufacture: this is modern pastoral, not nostalgic, and well beyond the ordinary domestic lyric.’ 


– Vahni Capildeo

Every time you feel like you know where you're headed with this gorgeous-looking pamphlet something comes along and jabs you in the neck. Whether the little girl with her collection of tortured insects, the brooches of milk teeth, or the unchanging views of Prague in the red View-Master – there’s a kind of spooky dream world here, full of uncomfortable detail, beautifully rendered. More please!’ 

– National Poetry Library

Their Lunar Language is a timely and discomfiting exploration of our ambivalent interactions with the non-human – and with each other. Eichler exposes our uneasy relationship with the natural world with subtlety and originality. [Hers] is a voice that deserves to be heard in this increasingly fractured world, in which so much is at stake.’ 

– Sarah Westcottreview for the Poetry School

Trapping Moths With My Father



You come to life as you name them:








camouflaged by day, like you.



Endlessly arriving on our beams of light




               drifts of them


                                             printing the white sheet.


Our heads lean close in this midnight silver


and our breath

               curls together in the cold.



Look closer:

                              their dark wings are inscribed


                                                            with eyes and feathers,


hieroglyphs you understand but can’t explain.


They speak a lunar language


                                             and are trying to get back.


Aunts drink tea for hours – they have no mirrors or clocks

but each other's faces tell the time.

Why do their hands shake and rattle the cups in their saucers?

We prowl the flat – the hallway dark with years of coats,

the dining room with carpets on the walls.

Each visit we think something will be different

but there's always the same red View-Master

with unchanging views of Prague, and no TV.

We draw elaborate tunnels and hold funerals for bees;

the cheese plant grows towards the window.

Our aunts show us a glass case of curled-up figures.

All we want is the china cockatoo and toy koalas.

Their arms come towards us lined with numbers –

we wriggle away from their touch.

More of Charlotte's poems can be found online in Blackbox Manifold, The Island ReviewPN Review and Stand.




  • Black Twitter Icon
  • Instagram Social Icon